Foreigners in Lille

Site des étrangers francophones de Lille et d'ailleurs - Pratique du Français

Vous êtes en France depuis maintenant quelques mois. Réfléchissez et faites un petit bilan comparatif entre les premiers moments en France et aujourd'hui concernant:
-votre vie quotidienne
-vos relations avec les Français
-les progrès et difficultés dans la langue française

Partager

Répondre à cela

Réponses à cette Discussion

Je suis arrivé en France, il y a plus de deux mois.

Au début de ma vie en France, je ne me sentais pas bien. J’étais mauvais en français à l’époque. Alors, je ne comprenais pas bien que les français disaient. En même temps, je n’étais pas adapté à la vie en France. Je n’aime pas beaucoup la nourriture française. Je pense qu’il y a trop de fromage et crème dans la nourriture. Je déteste le fromage. Alors, je faisais la cusine moi-même ou prenais le repas chez mes amis. Heureusement, mes amis m’aidaient beaucoup et je suis habitué à la vie en France maintenant.

Les français que j’ai rencontrés sont très gentils généralement. Quand j’avais besoin d’aider, les français inconnus m’aidaient souvent. Quelques fois, ils peuvent parler un peu chinois. Avant de venir en France, on m’a dit que les français étaient très hautains. Mais, je pense que ce n’est pas vrai.

Maintenant, mon français est déjà meilleur. Je peux résoudre les problèmes seul. Par exemple, mon portable était bloqué. Après avoir demandé aux vendeurs trois fois, mon portable recommençait à marcher.

Mais, mon français n’est pas assez bon. Je ne peux pas encore m’exprimer précisément. J’ai aussi besoin de travailler dur.

Répondre à cela


Alors, je ne comprenais pas bien ce que les français disaient. En même temps, je n’étais pas bien adapté à la vie en France. Je n’aime pas beaucoup la nourriture française. Je pense qu’il y a trop de fromage et de crème dans la nourriture. Je déteste le fromage. Alors, je faisais CH TEMPS fais la cusine moi-même ou prenais je prends le repas chez mes amis. Heureusement, mes amis m’aidaient m'ont beaucoup aidé CH TEMPS beaucoup et je suis habitué à la vie en France maintenant.

Les français que j’ai rencontrés sont très gentils généralement. Quand j’avais besoin d’aide, les français inconnus m’aidaient souvent. Quelques fois, ils peuvent parler un peu chinois. Avant de venir en France, on m’a dit que les français étaient très hautains. Mais, je pense que ce n’est pas vrai.

Maintenant, mon français est déjà meilleur. Je peux résoudre les problèmes seul. Par exemple, mon portable était bloqué. Après avoir demandé aux vendeurs trois fois, mon portable recommençait (CH TEMPS !!) à marcher.

Mais, mon français n’est pas assez bon. Je ne peux pas encore m’exprimer précisément. J’ai aussi besoin de travailler dur.

Répondre à cela

Tu es sur la bonne voie, Weizhi ! Il faut continuer !
Tu as bien progressé depuis ton arrivée.

Répondre à cela

Même si c'est la deuxième fois que je viens en France, il y a aussi une période d'adaptation.

Quand je suis arrivé à Lille, c'était un peu difficile car la vie était un peu différente de Strasbourg, surtout pour la chambre. A Lille, la chambre est sur le campus, qui est un peu loin du centre ville, alors j'ai dû m'habituer à un nouveau rythme de vie pour faire les courses et aller en cours. J'ai acheté des nouveaux meubles pour ma chambre, maintenant je suis bien installée et je me sens mieux.

Et aussi au début, je n'aimais pas encore la cuisine française car la durée à Strasbourg avait été un peu courte et je n'avais pas eu beaucoup de temps pour prendre goût à la nourriture française. J'avais du mal à m'habituer au goût fort du fromage, ou encore au manque d'épice dans la cuisine française. Mais aujourd'hui je mange du fromage de chèvre, et j'ai goûté des spécialités françaises comme les cuisses de grenouilles et les escargots.

A part la nourriture, quand je suis arrivée en France, j'ai découvert un nouveau rythme de vie, très différent de celui que j'avais en Chine et à Strasbourg. Par exemple, à Shanghai, comme la ville est beaucoup plus grande que Lille, je devais passer beaucoup de temps dans les transports. Au contraire, je n'avais pas besoin trop de prendre les transports en commun à Strasbourg, et comme la ville est sûre, je pouvais aussi sortir un peu tard pour allez dans les bars le soir avec les amis. Mais à Lille, j'ai déjà appris certaines mauvais nouvelles sur ses problèmes de sécurité. Si on rentre seule chez nous, le plus souvent, c'est mieux que l'on prenne le métro avant 7h du soir.

Quant aux relations avec les Français, je fais évidemment plus des connaissances que les premiers moments en France parce que je parle mieux français qu'ravant. Je suis très contente de voir ce que j'ai obtenu dans l'étude de la langue français. Mais il reste aussi quelques problèmes: l'orthographe, l'anglicisme, les prépositions et aussi le manque de connaissance du vocabulaire courant et soutenu.

Heureusement, j'ai encore du temps pour améliorer et perfectionner mon français. Je vais progresser!

Répondre à cela

Je suis déjà arrivée en France depuis dix-huit jours. Maintenant, je suis très bien. J’aime la vie, les aliments, les aspects culturels de français. Bien sûr, j’aime les français. Ils sont très gentils et ont de la bienveillance.

Dès le début, je ne m’habituais pas au rythme de vie lente. Parce que j’aime faire toutes les choses dans le temps le plus court. Maintenant, j’ai changé de rythme de vie. J’ai habitude de faire quelleques choses lentement. Comme ça, je pense que je passe profider de la vie.

Pour les aliments, je ne choisis pas les aliments. Ainsi, j’aime la nourriture de français. J’aime beaucoup les friandises et le lait, notament le yaourt. Ils sont délicieux en France. Mais, il n’y a pas de sel dans le plat principal. Au début, je n’étais pas habitué aux aliments sans sel. Mais, je suis habitué à la nourriture maintenant.

Le premier jour en France, j’ai visité le Palais des Beaux-Arts de Lille. J’ai vu beaucoup de peintures. J’ai compris que les différences entre le style Romain et le style Gothique les statues religeuses, les différences existent dans la représentation de perspective chez les Flamants et chez les Italiens, etc. J’ai fait la présentation d’oeuvre de Botticelli. J’ai connu la caractérisation du âge moyen.

J’aime la culture française. Elle est élégante, civilisée,romantique, etc. La France est un pays très avancée. Il y a beaucoup de monuments historiques dans cet pays. Je vais profiter du temps libre pour visiter les monuments historique célèbres.

La France joue un rôle très important dans les affaires mondiales. J’aime les Français, ils sont très gentils. J’ai une bonne relation avec mes voisins, les passants et mes camarades. Quand je rencontre un personne que je ne connais pas, il me dit ‘bonjiur’, ‘bon soir’, ‘bonne journée’, etc. Ils ont savoir-vivre.

Je suis arrivée en France depuis dix-huit jours. Mon français s’est amélioré. Le premier jour en France, j’avais peur de parler français. Parce que je ne comprenais pas ce que les français disaient. J’ai pensé que mon français n’était pas bon. Je crois que les francais peut-être se moquent de moi. Quand j’ai besoin de parler avec les français, je cherche ma camarade, et elle moi aide.

Mais, après avoir la formation stricte, mon français est mieux qu’avant. Ma pronociation est de plus en plus précise. Je peux un peu écouter les nouelles, lire les journaux locaux et les magazines, et écrire les textes courts. Je peux seulement acheter dans les marchés ou les supermarchés. Bien que je peux lire et écrire, ma compréhension orale n’est pas bonne. Ainsi, il faut que j’écoute beaucoup pour améliorer mon niveau de compréhension orale.

Enfin, je passe de bons moments en France.

Répondre à cela

Je suis en France depuis environ trois semaines. Je trouve que je m’adapte bien à la vie de France. Je voudrai raconter trois aspects sur ma changement et progression en détail.

Tout d’abord, je me lève vraiment plus tôt qu’avant. Je suis obligé de préparer mon petit déjeuner. Pendant les premiers moments en France, j’étais paresseux. À ce moment-là, je mangeais du pain et buvais du lait ou mangeais au restaurant universitaire. C’était pratique mais un peu cher. J’ai essayé de faire la cuisine et lu beaucoup de recettes. Enfin j’ai réussi à manger la repas preparé par moi-même. Cela m’a vraiment plu parce que c’était un sentiment différent quand je mangeais ma propre préparation.

Et puis, j’ai plus envie de parler français qu’avant. Peut-être j’ai progressé en français et cela m’a apporté la confiance. Après avoir contacté beaucoup de Français, je trouve qu’ils sont toujours très gentils. Ils veulent m’expliquer les mots que je ne comprends pas. Ce qui m’émeut, c’est qu’ils ont de la patience pour me comprendre. J’aime l’ambiance ici.

Quant aux progrès et difficultés dans la langue française, la compréhension orale est encore un obstacle pour moi. Quand les français parlent vite, parfois ça me gêne de leur faire répeter. D’ailleurs, quand j’écoute la radio et les nouvelles, je ne sais pas beaucoup de vocabulaire sur la religion et la politique alors je ne peux pas bien comprendre. Il faut que j’enrichisse le vocabulaire pour adapter à la vie en France mieux. Heureusement, pour la vie quotidienne, je peux déjà converser sans difficultés.

En bref, c’est une expérience unique pour moi. Je crois que l’avenir sera meilleur.

Répondre à cela

Quelque fois, je trouve que c’est incroyable de vivre comme ça. Je dois me dépêcher de faire toutes les choses : faire la cuisine, faire les travaux maison, faire les courses. Je me sens souvent fatigué, car il n’y a pas beaucoup de temps libre. C’est la première fois que je vis à l’étranger. Je n’ai pas beaucoup d’expériences pour affronter les difficultés qui existent seulement à l’étranger, mais, peu à peu, je m’habitue à la vie comme ça maintenant.
Quand je vis en France, il faut communiquer avec les Français. En général, je trouve que les Français sont gentils et chaleureux. Ils m’aident beaucoup. Par exemple, j’avais rencontré une dame française qui m’avait invité à déjeuner. Ce midi, j’ai déjeuné avec sa famille. Et puis, elle m’a guidé pour visiter Bruges. On a discute sur les différences entre les coutumes en France et en Chine.
Je m’améliore mon français pendant 2 mois en France. Quand je suis arrivé à Paris, il y a 2 mois, je ne savais pas comment communiquer avec les Français. Je ne comprenais rien ce qu’ils m’ont dit, et je ne savais pas comment m’exprimer en français. Maintenant, je peux communiquer avec les Français simplement.

Répondre à cela

Petit Bilan de Mes Changements

J’ai déjà beaucoup changé entre les premiers moments en France et aujourd’hui.

Les premiers moments
J’étais toujours nerveuse et gênée. J’avais peur de la communication avec les français, et je ne savais pas comment faire dans certaines situations. Je voudrais observer le protocole, donc j’étais prudente. Au début, les cours étaient faciles. Outre cela, on était occupé aux bagatelles. J’étais toujours fatiguée, car j’ai de problème d’insomnie depuis sept ans, et j’étais mélancolique avec un caractère bizarre. Je n’avais pas confiance en moi. Je me suis tenue à distance aux autres. A cause de la vie indisciplinée et solitaire pendant les dernières années en Chine, je ne pouvais pas concentrer tous mes efforts à apprendre. C'est pourquoi j’ai progressé lentement. Au début, je n’avais pas d’ami français, j’étais toujours avec mes camarades chinois ou toute seule. Quant aux nourritures, je ne suis pas difficile. J’aime toutes les nourritures chinois et français. Et j’aime faire la cuisine moi-même.

Aujourd’hui
Je m'habitue à l'ambiance. Les lieux me sont devenus familiers. Je me suis informée de la politesse et des habitudes des français, ça me rend la tranquillité. En outre, les appareils électroménagers sont complets. La vie est plus facile. Je fais les courses une fois par semaine. Je connais la plupart des produits, et quels sont meilleurs et économiques. Je m’habitue à utiliser euro sans faire la conversion. Je profite des beaux paysages, des cours intéressants, des choses fantastiques, du sommeil agréable... bref, de la nouvelle vie! J’ai l’humeur détendue. La relation d’entre mes camarades et moi est sincère et joyeuse. Je ne suis plus solitaire. J’ai devenu plus ouverte et dynamique. Je souvent retrouve l’impression de mon enfance. Heureusement, les langues me plaisent le plus. J’ai de la chance d’apprendre la langue tous les jours. De plus, grâce aux mes professeurs, et à la soirée français-chinois, j’ai déjà quelques amis français. Avec la marche du temp, les cours et les devoirs deviennent de plus en plus difficiles, et le rythme de la vie devient plus rapide. Parfois, je suis paresseuse et traîneuse, je me couche trop tard pour faire des devoirs, conséquemment, je manque de sommeil et je suis déprimée, à la fois je suis en désordre. C’est un cercle vicieux. Je voudrais faire toutes les choses bien, cependant, je ne suis pas si efficace de faire les études rapide et bien. Donc, je dois conquérir la paresse et apprendre à me dominer. Je pense que l’étude est un processus patient, minutieux, et individuel. Je dois prendre de bonnes résolutions, arrêter raler, et m'améliorer pas à pas.

En somme, j’ai déjà pris mes marques maintenant. J’ai retrouvé une vraie moi. Je me sens bien comme ça. Je remercie tout de monde qui m'aide et m’accompagne:) Je vais faire mon mieux ici.

Répondre à cela

Quand je suis arrivée en France, il y avait beaucoup de difficultés dans la vie.

Premièrement, c'était le problème de nourriture. Comme je n'ai rien su faire la cuisine en Chine et les nourritures français sont un peu différentes, je ne pouvais pas toujours manger les plats français ni cuisiner bien les plats chinois. C'était une période où je mangeais très succinctement et pas bien. Petit à petit, en cuisinant, je peux faire bien les plats chinois. D'autre part, j'aime aussi les nourritures français: le fromage, le pain, le chocolat. Selon moi, il y a de divers choix pour manger chaque jour.

Deuxièmement, c'était le problème du rythme de vie. Les gens sont toujours pressés en Chine, et font les choses ponctuellement. Mais ici, les gens vivent au rythme lent. Quelquefois, les Français sont en retard et c'est normal. C'est la fermeture des boutiques le dimanche qui m'étonne plus. En Chine, les gens font les courses le dimanche. Ce n'est pas possible que les boutiques n'ouvrent pas. Après avoir vécu en France pandent deux mois, j'ai le impression d'adapter à la vie ici.

Ensuite, pour l'aspect de relations avec les français, je pense que c'est une expérience précieuse. J'ai participé à beaucoup d'accueils dans le but de faire connaissance avec les français. Ce n'est pas facile à cause du niveau de mon français. Maintenant, j'ai un tandem, qui est une dame très gentille. Je profite de chance de discuter avec elle pour améliorer mon orale de français par . Elle aussi m'aide à bien comprendre la culture de France en m'accompagnant(str/ PhC= en + verbe en -ant) de visiter le musée. Je lui raconte l'histoire de Chine. J'aime bien cette relation de franco-chinoise.

Pour finir, je vais conclure mon niveau de français. Au début, c'était une grande difficulté pour moi de bavarder avec les Français. Je ne pouvais pas bien comprendre ce qu'ils disaient ni présenter mon avis clairement à des gens. Par les études dans les cours français, j'ai obtenu les progrès dans tous les aspects: l'écoute, le parlé, l'écrit. Ce n'est pas trop difficile pour moi de discuter avec les Français maintenant. Mais il y a encore beaucoup de difficultés. Je ne peux pas utiliser les mots les plus précis, je ne peux pas parler couramment, je fais de nombreuses fautes sur la grammaire. Je vais faire plus d'exercices.

Répondre à cela

Je suis arrivé en France le 17 septembre et j'habite à Lille depuis deux mois. Je n’étais pas accoutumé à dîner à dix-neuf heure à ce moment-là parce que c'est très tard pour moi. Maintenant, je prends toujours une tasse de café et prends quelques gâteaux à 17h . En suite, je n'ai pas faim avant 19h et je dîne après 19h. Quand je suis arrivé à l'université de Lille, je ne connaissais pas où était la bibliothèque et l'Espace Culture, mais je connais beaucoup de bâtiments qui sont importants pour moi. Alors, Je le déjeune au SULLY et prends mes cours de français au CUEEP et au SUP.
Le premier moment en France, je mangeais du pains et du lait le matin et mangeais des spaghettis avec des tomates cuisinées le midi. Maintenant je peux faire la cuisine et j'aime manger des aliments français.
Sur des aspects culturels, je ne connaissais pas Dieu et les religions avant. Après j'ai pris les cours de français, j'ai su qu'il y avait trois grandes religions dans le monde qui s'appellent le Judaïsme, le Christianisme et le Islam. Les prophètes sont Moïse, Jésus Christ et Mahomet. Les hommes ont construit beaucoup de bâtiments et ont dessiné beaucoup de tableaux sur les religions pendant le Moyen Age et la renaissance.
Le premier moment à Lille, je ne connaissais que des étudiants chinois. Maintenant, j'ai quelques amis français qui sont très amicaux et sympathiques. Le meilleur est Grégory qui est mon tandem français. Nous prenons un rendez-vous une fois par semaine et il m'apprend beaucoup sur la france et il me raconte beaucoup d’histoires sur Lille.
Sur ma langue française, je trouve que j'ai beaucoup progressé. J'ai appris un bon nombre de mots français pendant les deux mois. Je n'avais jamais écrit une composition française en chine, au contraire je peux écrire une composition en ce moment. Je ne comprenais pas ce que le professeur disait à ce moment-là, mais je peux comprendre les cours maintenant. Je suis heureux de pouvoir parler un peu français maintenant et je peux chercher quelques informations en français.
Alors, j'ai beaucoup de difficultés dans la langue française. La première difficulté est l'oral, Je trouve que c'est un peu difficile pour moi et je dois faire beaucoup d’exercices. La deuxième difficulté est le vocabulaire, je suis triste de ne pas pouvoir m'exprimer bien maintenant. Petit à petit l'oiseau fait son nid. On peut parler bien français à condition de faire des efforts.

Répondre à cela

Je suis arrivé en France depuis deux mois, j'ai eu beaucoup de changements. Avant je ne seront pas de cuisson, depuis je suis arrivé en Francem, j'ai commencé à apprendre la cuisinem. jusqu'à maintenant. Je sais faire beaucoup de cuisine. j'ai appris très peu de temps des cours de Français en Chine. Je suis très heureux d'obtenir un visa , lorsque je suis arrivé en France, je n’avais pas l’habitude, je ne connai pas personne, je ne sais pas parler le français aussi. Maintenant je sais parler un peu de français, je peux comprendre un peu de français. Le plus grand changement est que j’ai obtenu l'indépendance.

Répondre à cela

CORRECTION:
Je suis arrivé en France il y a deux mois, j'ai eu beaucoup de changements. Avant je ne savais pas cuisiner, depuis je suis arrivé en France, j'ai commencé à apprendre la cuisine. jusqu'à maintenant. Je sais faire beaucoup de cuisine. j'ai appris très peu de temps des cours de Français en Chine. Je suis très heureux d'avoir obtenu un visa. Lorsque je suis arrivé en France, je n’avais pas l’habitude, je ne connaissais personne, je ne savais pas parler le français aussi. Maintenant je sais parler un peu le français, je peux comprendre un peu le français. Le plus grand changement est que j’ai obtenu l'indépendance.

Répondre à cela

RSS

À propos

DAvid Cordina DAvid Cordina a créé ce réseau social sur Ning.

Activité récente

Ma synthèse pour les pages 100sq. Le couple. Les trois documents traitent tous le couple heureux, pourtant ils sont très hétéroclite: il s'agit d'une aquarelle du peintre allemand Conrad Felixmüller, nommé „Amoureux sous la pluie“, d'un extrait lit…
Il y a 6 heures
Alste Hauberg a laissé un commentaire pour Amy S..
Il y a 6 heures
Moi je suis contente avec l'opinion d'Andrea que les voyages pendant lesquelles on fait les échanges culturelles sont les meilleures. Alors, moi, j'etais en Brazil pour presque un mois et j'ai fait pleines des éxpériences en faire la connaisance des…
Il y a 6 heures
Alste Hauberg, García Prieto et 2 autres membres ont rejoint le groupe de DAvid Cordina.
Cours de niveaux B1, B2, C1, C2 Enseignants Virginie Stéphanie David
Il y a 6 heures
Tableaux de jeunesse – Paragraphe Jamais sans ma famille compte-rendu Selon « Jamais sans ma famille » ,qui est le deuxiem paragraphe de l'article « Tableaux de jeunesse » par Martine Fournier, les jeunes sont dépendant de leur parents plus longtem…
Il y a 7 heures
Le voyage est especial parce que c'est quelque chose personel. Quelqun voyage pour decouvrir ou pour faire les choses qu'il veux. Chaqun a son type personel de voyage. Pour mois, les voyages dependent de la culture des voyageurs. C'est-a-dire, ça de…
Il y a 7 heures
Léonore BEREKSI a ajouté 2 discussions au groupe Cueep - B2 - 2009.
Il y a 8 heures
Mokumi a laissé un commentaire pour Olivier.
Il y a 9 heures
Il y a 12 heures
José Luís González est maintenant membre de Foreigners in Lille.
Il y a 12 heures
N'hésitez pas à mettre des photos des "vos vacances de rêves"..... en cliquant sur l'appareil photo en haut de votre texte.
Il y a 13 heures
À mon avis la meilleure façon de voyager, ça dépend de ce qu’on en veut retirer. Pour me détendre, je vais en vacances aux endroits où le climat est très agréable et je reste souvent dans un hôtel, mange bien et nage dans la piscine. Mais pour moi c…
Il y a 13 heures
DAvid Cordina a ajouté une chanson.
 lire Parenthèse 06.05.2006 - Radio France
France Inter - Parenthèse
11:20
Il y a 14 heures
Il y a 14 heures
Je suis d’accord avec Fiona, la meilleure façon de voyager est avec des gens qui partagent les intérêts similaires. Pour moi, c’est important de voyager avec des amis qui ont les intérêts similaires et qui veulent voir les mêmes villes et endroits.…
Il y a 16 heures
La meilleure destination, cela dépend de ce qu’on aime…les vacances de la rêve d’une personne sont le cauchemar d’un autre (ce qui me rappelle d’une émission à la télé il y a de nombreuses années) ! Personnellement, je ne réussirais pas bien à parti…
Il y a 19 heures

Les tandems de Lille

© 2009   Créé par DAvid Cordina sur Ning.   Créez votre propre réseau social

Insignes  |  Signaler un problème  |  Confidentialité  |  Conditions d'utilisation